əjdahalar googlla azərbaycana nifrət etmə səbəbləri 18. altyazı yazmaq qədər asan işi belə etməyən şirkətlərin nə azərbaycana nə də azərbaycan dilinə qoz qoymadığını sübut edən vəziyyətdir.öz dilimizdə tərcümənin keyfiyyətsiz olması haqda əsassız fikirlərdə olanlar varsa da bilməlidirlər ki aztv ən aşağı büdcə ilə dublajla məşğuldur.işin içinə pul girsə orijinal dilinə yaxın bir dublaj çıxar ortaya.həm də ki nə vaxta qədər rusların yamağı olmalıyıq biz ? ukraynalı adam səndən məndən daha yaxındı rus dilinə amma təkcə öz dilində film izliyir.