bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

...

azərbaycan dilinin türkiyə türkcəsi ilə kirlədilməsi

əjdahalar   googlla
azərbaycan dilindəki söz qıtlığı - türkcənin azərbaycan dilinə ziyan vurması - aşk filmlerinin unutulmaz yönetmeni
    16. şəxsən sırf bir dilşünas kimi fikir bildirdiyim başlıqdır. digər yazarlar da mənə görə obyektiv və subyektiv fikirlər yazıblar. bəzi məqamları qeyd etmək istəyirəm. birincisi kitab oxumamaqla əlaqələndirilən prosesdir ki bu fikirlə tamamilə razılaşmıram. çünki özüm xeyli kitab oxumuşam və oxuyuram. 18,19, 20-ci əsr ədəbiyyatını da çox sevirəm. ikincisi dilə neologizmlərin hər hansı dildən gəlməsi tam normal prosesdir və bu dilin ölməsi yox əksinə yaşayıb inkişaf etməsi deməkdir. üçüncüsü bu proses coğrafi mövqe və siyasi proseslərlə sıx bağlı olduğuna görə türkiyə türkcəsindən dilimizə sözlər keçməsində heç bir qeyri-adilik yoxdur. və həmçinin vaxtılə divan ədəbiyyatı və s. dövrlərdə dilimizə kütləvi şəkildə gəlmiş ərəb-fars sözlərinin yerinə qədim türkcəylə ən çox bağlı olan sözlərin dilimizdə olduğu kimi işlənməsində heç bir mənfi cəhət görmürəm. əlbəttə artıq mövcud olan milli sözlərin hansısa başqa alınma sözlə əvəzlənməsinə mən də ehtiyac görmürəm lakin dildə yeni sözlərə hər zaman ehtiyac olduğu dəqiqdir və bu sözlər rus dili yerinə türk dilindən gəlirsə daha da yaxşı! yeri gəlmişkən "əl çəkmək" və "imtina etmək" sözlərini də olduqca sıx işlədirəm, mənasını da olduqca yaxşı bilirəm lakin məna çaları baxımından tam olaraq qarşılıq vermədiyini yaxşı bilirik, ən azından mənə məlumdur -* sizin bu davanız isə osmanlıca dərslərinin keçilməsini, əlifba inqilabından öncəki dilin qaytarılmasını tələb edən türklərin tələbindən çox da fərqlənmir, nəticə etibarilə hər iki nəzəriyyə dildəki dəyişikliyin (inkişafın) qarşısının alınmasına gətirib çıxarır.

3 əjdaha

purple
#177354


07.08.2015 - 17:42
+395 oxunma



hamısını göstər

üzv ol

...