bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

...

altyazı tərcümə edəcəklərə tövsiyələr

əjdahalar   googlla
dünənin ən bəyənilənləri
    1. əvvəlcə onu deyim ki, bu iş asan deyil və qarşılığında heç bir maddi gəliri yoxdur. sadəcə xarici dil biliyinizi artırmaq və eləcə də xarici dil bilməyən izləyicilərə dəstək olmaq üçün altyazı tərcümə edə bilərsiniz.
    işə başlamazdan əvvəl deyim ki azərbaycanca altyazı hazırlamayın, lazım deyil. əsas kütlə türkiyədən olduğuna görə elə türkcə hazırlayın. həm türkcə olanda azərbaycanda da başa düşülür. və altyazısını hazırlamaq istədiyiniz filmin türkcə altyazısı olmadığından əmin olun!

    0. hər şeydən əvvəl *turkcealtyazi.org* ya da *planetdp.org* saytında qeydiyyatdan keçin. hər ikisindən keçməyə ehtiyac yoxdur. sadəcə birində altyazını yayımlayanda digər sayta da yükləyirlər.
    1. əvvəlcə komputerinizə *nikse* firmasının istehsalı *subtitle edit* programını yükləyin. həmin programla kənarda filmi izləyə-izləyə praktiki olaraq altyazını tərcümə edə bilərsiniz. həmin program olduqca ağıllıdır, altyazı uzun olanda qırmızı olur, azərbaycanca hərfləri dəstəkləyir.
    2. filmin "hd" versiyasına uyğun ingiliscə altyazısını tapın. əsas kütlə hd izlədiyinə görə bu daha məqsədəuyğundur.
    3. tərcümədən qabaq mümkündürsə türkcə qrammatikasına göz atın. yazıda azərbaycanca və türkcə arasında həddən artıq çox fərq var. məs; azər: edə bilərəm; türk: yapabilirim.
    4. çoxları deyir filmi başdan ayağa izləyin daha sonra tərcüməyə başlayın amma bu lazım deyil. onsuzda dəyərli olan vaxtınız tərcüməyə gedəcək və hətta sonda yoxlamaq üçün filmi izləmək də lazım olacaq.
    5. altyazını mütləq filmi izləyə-izləyə tərcümə edin! (birinci tövsiyyə) əks təqdirdə biabırçılıq ola bilər!
    6. altyazını tərcümə etdiniz və hazırdır. bir dəfə mütləq altyazı ilə filmi izləyin. mütləq xətalar olacaq, onları düzəldin.
    7. hazırladığınız altyazını *turkcealtyazi.org* ya da *planetdp.org* saytına yükləyin. əgər altyazınız yaşıl olsa bu deməkdir ki, əla alınıb. sarı olsa kifayət dərəcədədir deməkdir. qırmızı olanda isə başqa altyazı tapılanda sizin altyazınız silinəcəkdir.
    qeyd: əlavə suallarınız olsa mənə yazın, kömək edərəm.

19 əjdaha

adtapabilmedim
#249211


21.03.2017 - 20:30
+355 oxunma



hamısını göstər

üzv ol

...