ingilis dilindəki qəliblər
əjdahalar googllait is raining cats and dogs - black sheep - mind the gap - good appetite - thanks to me - pull yourself together - in my opinion - dont pull my leg - take care - she is not the only fish in the sea
Bunun bizdəki versiyası 'pişiyin əli ətə çatmayanda deyir, ət iylənib'-dir
(bax: the salt of the earth)
Yaxşı insanlar üçün işlənir bu. Origini də gedib çixir incilə.
(baxma: the cream)
Bunu da insanları təsvir etmək üçün istifadə edirlər. Azərbaycanca qarşılığı "qaymaq"dır. Deyirik axı, azərbaycan gəncliyinin "qaymaqları" sözlükdədi * hehe
(baxma: butter-fingers)
"Əlin bişib ala?". ingiliscə qarşılığı
(baxma: nuts)
ingiliscə dəli, xəstə mənasına gələn söz. "A u fucking nuts?"
(baxma: cup of tea)
" it is not my cup of tea". Yəniki mənlik deyil, və ya mənə görə deyil* yəni ki, zövqüncə deyil
(bax: a piece of cake)
Çox asan bir şey mənasına gəlir. " the exam was a piece of cake "
(baxma: many happy returns)
Kiminsə ad gününü təbrik edəndə işlənir. Mənası gedib çıxır romalılara. Returns burda biznesdəki uğuru təmsil edir. Qısaca, işlərində uğur arzu edirəm deməkdir.
(baxma: god bless her and all who sail in her)
Qrammatik olaraq, ingiliscə cansız əşyaların əvəzliyi "it"-di. Amma, gəmilər ingiliscə "She, her" olaraq kateqoriya olunub.
üzv ol