(youtube:
)
Sözlər və tərcüməsini sonda yazmışam.
ifaçı gözəldir, amma məndə wow bir hiss yaratmadi. Grammy almasına da bu səbəbdən təəccübləndim. Bu səs kiməsə sakit, yumşaq, kiməsə ağır və yavaş gələ bilər. Hetta mahnisini bu jazz tonundan cixarib bəzi sözləri vurğulayaraq daha qulağa yatqın etmək istəyərdim. Bura o formada öz səsimlə əlavə edəcəm. Dediyim kimi zövqlər subyektivdir. Elə də jazz'a yaxın deyiləm. Belə bir eşqdən bəhs edən misraların bu qədər durğun tempdə, donuq səs və sakit baxışlarla ifadə olunması mənə emosional olaraq keçmədi.
Lyrics:
Come away with me in the night
Come away with me
And I will write you a song
Come away with me on a bus
Come away where they can't tempt us
With their lies
And I want to walk with you
On a cloudy day
In fields where the yellow grass grows knee-high
So won't you try to come
Come away with me and we'll kiss
On a mountaintop
Come away with me
And I'll never stop loving you
And I want to wake up with the rain
Falling on a tin roof
While I'm safe there in your arms
So all I ask is for you
To come away with me in the night
Come away with me
Tərcümə: (türkçə daha yaxşı səslənir.)
Geceleyin benimle gel,
benimle gel
ve sana bir şarkı yazayım.
Otobüsle benimle gel, yalanlarıyla
bizi baştan çıkaramayacakları bir yere gel. Ve seninle yürümek istiyorum, bulutlu bir günde, sarı otların diz hizasına kadar uzadığı tarlalarda. Öyleyse gelmeye çalışmaz mısın? Benimle gel ve bir dağ tepesinde öpüşelim. Benimle gel ve seni asla sevmeyi bırakmayacağım. Ve teneke bir çatıya yağan yağmurla uyanmak istiyorum, kollarında güvendeyken. Bu yüzden tek istediğim, geceleyin benimle gelmen. Benimle gel.
Mahnı liriksi və tərcüməsi:
https://www.azlyrics.com/lyrics/norahjones/comeawaywithme.html
şərhlər: