bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

...

əlvida


1,142 | 5 | 37

əjdahalar  googlla
sözaltı günlük - sözlükdən ayrılası olsan yazılacaq son entry - sözaltı sözlük - ən yaxşı film soundtrackları - intihar - sergey yesenin - farewell - rafiq babayev - isa şahmarlı

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    1. rafiq babayevin ifa etdiyi, təhminə filmində səsləndirilən mahnı.

    Tarixçəsi haqda onu çox yaxşı tanıyan siyavuş kərimi danışır:
    (youtube: )

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    2. yuhanna (1/1): əvvəlcə söz var idi və söz, tanrıydı. buradaki tanrı sözünü, köhnə yunancaya məxsus, melodiya sözüylə dəyişdirmək xoşuma gəlir. əvvəlcə söz var idi və söz, musiqiydi. hər sözün melodiyası olmur; lakin elə ifadələr var ki, - və xüsusiylə bu ifadələr eyham vurduqları, kəsb etdikləri mənalarla da səsləniş/vurğu baxımından lirik, sentimental, xoşbəxt, poetik vəya hüzünlü əlaqə içinə girirlərsə - o sözlər hərəkətin altında qalır, vəya hərəkətin özünə çevrilirlər... ağlıma çox sevdiyim əlvida sözü düşür. mənası etibariylə xeyli köklü kədərə malik bu sözün digər dillərdəki qarşılığıyla, "bir daha görüşməməyin", "bir daha görməmənin" kədərini müqayisə edirəm. amerikanlılar "farewell" deyirlər; sinonim olaraq, " goodbye" sözü var. lakin "goodbye" daha çox "hələlik", "görüşərik" optimistliyini ötürür sanki. "farewell" də isə xüsusi, ağır yanğı var... fransızlar " au revoir" (ouğva), ruslar, " прощай", çexlər " sbohem" (daha çox gülə-gülə mənasında vidalaşırlar), polyaklar " pożegnanie", kədərli kişilər və qadınlar vətəni italyanlar " addio", portuqallar " adeus" (hər iki ifadə adagio - ağır templi musiqini xatırladırlar) deyirlər. və yuxarıda sadalanan sözlərə diqqət kəsilsək, məlum ayrılıq, bir daha heç nəyin geri qayıtmayacağı həqiqətindəki kədərə vurğu olan - əlvidanın melodiyasını hiss edərik...
    anar isə "beşmərtəbəli evin altıncı mərtəbəsi" romanının ilk sətirlərində təhminənin zaura əlvidasına belə şərh verir ki, "əlvida", "hələlik", "görüşərik" - bunlar eyni sözdürlər. hələlik deyib, bir ömür görüşməmək də olar, əlvida deyib, bir gün sonra qovuşmaq da...
    yəni ki, çox çətin söhbətdir birinə əlvida demək. daha da çətini, əlvidanı reallaşdırmaqdır. bunu isə nə melodiya, nə sözlər nə də tanrı ifadə edə bilər...

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    3. kökü ərəbcədən gələn bir kəlimədir. vidalaşarkən deyilən sözdür.bu sözün belə bir hüzünlü havası var. məsələn "sağol" yaxud "görüşərik" sözündə yoxdu bu hava. bu sözü deyəndə sanki insanın özünə aid bir parça qopur içindən. məsələ bu kəlimədə bitir. əlvida bir bitiriş şəkilidir amma məsələn həyatınızda müəyyən yer tutmayan insana deməzsiniz o kəliməni. sevdiyin birinə bu sözü deyəndə tamam başqa bir hüzün boğur adamı. "birgün ayrılsaq mənə əlvida demə" deyən bir sevgilim var idi. mən haramı düzündə səngərdə dayananda o business class`da uçmuşdu kanadaya təhsilini davam elətdirməyə heç sağol demək də qismət olmadı. oğuz atay "tehlikeli oyunlar" romanında "kəlimələr bəzi mənaları ifadə eləmir" deyir. bax bu əlvida kəliməsi o mənanı tam ifadə edir.

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    4. Ilkin və ən təsirli variantı Yalçın Rzazadə tərəfindən ifa olunmuş, sözləri Cabir Novruza, musiqisi Oqtay Kazımiyə məxsus mahnı

    Eşqinlə çağlayan illərəm,
    Saçına düzdüyüm güllərəm,
    Bu gündən, əzizim, dünyaya
    Əlvida deyirəm, Əlvida...


    (youtube: )

    1 əjdaha!

    22.09.2019 23:21, Apollo


üzv ol
Modalı bağla





...